மாற்று! » பதிவர்கள்

முனைவர் சே.கல்பனா

மேலைமொழிகளில் திருக்குறள் மொழிபெயர்ப்பு    
March 30, 2009, 5:42 pm | தலைப்புப் பக்கம்

ஆசிய மொழிகளில் பர்மியம்யு.மியோதாண்ட் (1964)சீனம்சிங்க உசி குலா சென்லயன் (1967)புசிலாமா (1978)அரபிமுகமது யூசப் கோகன் (1976)ஜப்பானியம்மாத்சூனகா (1981)சிங்களம்மிசிகாமி (1961)சார்லஸ் தேசில்வா (1964)ருஷ்யன்யூரி கிலோ சோஷ் கிருஷ்ணமூர்த்தி (1963)அராப் இப்ராகி மோவ் (1974)மலாய்ராம்லி பதைக்கீர் (1964)உசேன் இஸ்மாயில் (1967,1977)ஐரோப்பிய மொழிகளில் போலிஷ்உமாதேவி வாண்டி தைநோவுசுகி (1958)ஸ்வீடிஷ்ஒய்.எங்கியா பரிகோம்...தொடர்ந்து படிக்கவும் »
பகுப்புகள்: இலக்கியம்

இந்திய மொழிகளில் திருக்குறள் மொழிபெயர்ப்பு    
March 24, 2009, 2:12 pm | தலைப்புப் பக்கம்

உலகின் அதிகமான மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கபட்ட அற இலக்கியம் திருக்குறள்.இந்நூலை முதன்முதலில் மொழிபெயர்த்த பெருமைக்குரியவர் வீரமாமுனிவர்.1730-ஆம் ஆண்டு இவர் இலத்தின் மொழியில் திருக்குறளை மொழிபெயர்ந்தார். அதன்பிறகு பலவேறு மொழிகளில் திருக்குறள் மொழிபெயர்க்கப் பெற்றுள்ளது.மலையாளம்1. கிருஷ்ண வைத்தியன் (1863,1984)2. அழகாத்துக்குருபு (1875)3. நீதிபதி கோவிந்த பிள்ளை (1915)4. ராமசாமி ஐயா...தொடர்ந்து படிக்கவும் »
பகுப்புகள்: இலக்கியம்